距离2022年12月英语四级考试愈加近啦,大伙筹备的怎么样?今天给大伙带来的词语干货是2022年12月英语四级翻译常考词:人文景观类。快快来记单词吧!
风景/风光:scenery/landscape
目的地:destination
景点:tourist attraction/scenic spot
游览:sightseeing /see the sight
历史古迹:historic site
文物:cultural relic
坐落于:be located in
以…而闻名/作为…而闻名:be famous for …/be famous as
享誉盛名:earn a great reputation
有…年历史:has a history of … years
面积/人口:area/population
平方公里:square kilometers
规模:scale
渔村/水乡:fishing village/water town
偏远区域:remote areas
日出/日落:sunrise/sunset
湿润的/干燥的:wet/dry
宏伟壮观秀丽:magnificent
治疗疾病:treat diseases
温泉/瀑布:hot spring/waterfall
园林建筑:garden architecture
寺庙/殿堂:temple/hall
塔:pagoda/tower
楼:mansion
亭:pavilion
溪/河/海:stream/river/sea
林/田/*牧:forest/field/pasture
东南角/东南部:southeastern corner/southeastern part
华北:North China/northern China/northern regions of China
陕南:southern Shaanxi
江南:Yangtze River Delta
山东中部:in the center of Shandong Province
*蜿蜒小路:winding road/trail
朝圣/朝圣者 pilgrimage/pilgrim
*避暑胜地:summer resort
*美不胜收:too many beautiful things to be appreciated at once
*闻名遐迩:known far and wide
*奇花异草:exotic flowers and herbs
*络绎不绝:an endless stream
山水画:landscape painting
摄影:photography
获得想法:obtain inspiration
缆车:cable cars
新趋势:new trend/tendency
背包旅游/背包客:backpacking/backpacker
体验文化:experience cultures
丰富常识:enlarge knowledge
拓展视线:broaden horizon
生活步伐:life tempo/pace
饭店/旅馆:restaurant/hotel
住宅/集市/庭院:dwelling/market/courtyard
洪水/干旱:flood/drought
衣食住行:clothing, meals, accommodation, transportation
月饼:moon cake
海鲜:seafood
年糕:rice cake
饺子:dumplings
面条:noodle
面粉:flour
粥:porridge
米饭(水稻):rice
谷物(粮食):grain
小麦:wheat
三明治:sandwich
汉堡:hamburger
汤:soup
菜:dish/cuisine(dish是一道菜,cuisine是菜肴、烹饪)
糖/盐/醋/酒/油:sugar/salt/vinegar/wine/oil
色/香/味/行:color/aroma/taste/appearance
酸/甜/苦/辣/咸/淡:sour/sweet/bitter/spicy/salty/light
煮/炸/熏/烤:boil/fry/smoke/bake
西瓜/葡萄:watermelon/grape
经典模板句训练:
1. 黄山坐落于安徽南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。
Mount Huang is located in the south of Anhui province. With unique sceneries, it is particularly famous for the sunrise and the sea of clouds.
2. 年轻游客数目的不断增加,可以归因于他们飞速提升的收入和探索外部世界的好奇心。
The number of young tourists/travelers/visitors is increasing, which can be attributed to the rapid growth of their income and the curiosity to explore the outside world.
3. 传闻中国古时候哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了。
It is said that Motse, one of the philosophers in ancient China, spent three years in Weifang in making the first kite in the world, and that the kite fell and crashed on the first day when it flew in the sky.
4. 中国南方大多种植水稻,大家一般以大米为主食;而华北大多数区域由于过于寒冷或过于干燥,没办法种植水稻,那里的主要作物是小麦。
Rice is mainly grown in southern China where people usually take rice as the staple food. However, because it is either too cold or too dry, it is impossible to grow rice in most of the northern regions of China, so the main crop there is wheat.
5. 丽江到处都是漂亮的自然风光,海量的少数民族同胞提供了各式各样、丰富多彩的文化让游客体验。
There is beautiful natural scenery everywhere in Lijiang, and many ethnical minorities provide tourists with a great variety of cultural experiences.
6. 珠江是华南一大河系,流经广州,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。
The Pearl River, an extensive river system in southern China, flows through Guangzhou City. It is the China’s third longest river which is only after the Yangtze River and the Yellow River.
7. 长江流经多种不一样的生态系统,是很多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。
Flowing through many different ecosplayystems, the Yangtze River is the habitat to a whole host of endangered species and irrigates one fifth of the land in China.
8. 中国园林是经过三千多年演变而成的独具一格的园林景观。它既包含为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包含学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的私家花园。这类花园构成了一种意在表达人与自然之间应有些和谐关系的微缩景观。典型的中国园林四周有围墙,园内有池塘、假山(rockworks)、树木、花草与各种各样由蜿蜒的小路和走廊连接的建筑。漫步在花园中,大家可以看到一系列精心设计的景观犹如山水画卷(scroll)一般展示在面前。
The Chinese garden has become a landscape of a unique style after an evolvement of more than 3000 years. It includes not only the large gardens built for royal members to enjoy themselves, but also the private gardens built for scholars, merchants and retired government workers to get rid of the noisy outside world. These gardens constitute a miniature designed to express the harmonious relationship between man and nature. A typical Chinese garden is surrounded by walls. In the garden, there are ponds, rockworks, trees, flowers and all kinds of buildings which are linked by winding trails and corridors. Wandering in the garden, people may feel that a series of well-designed scenery exhibit itself before us like a landscape scroll.